Dithyramb has long been the ugly sister of the Dionysian family. While the last thirty years have seen an explosion of fruitful approaches to her dramatic siblings, very little of the interest lavished on them has come her way. This is in part due to simple misfortunes of survival but also because the genre became a victim of its own success in the wrong circles: the radical innovations of the latter fifth century known as the ‘New Music’ found their home in the dithyramb, and the musical and socio-economic changes that went with them were as unpopular with influential élite critics as they seem to have been pleasing to mass audiences in Athens and beyond. There are signs, however, that things are changing. Zimmermann led the way with his useful monograph;1 Ieranò’s collection of and commentary on the testimonia to the genre stands in the same series as Lavecchia’s (hereafter L.) work and dovetails nicely with it.2 Csapo’s forthcoming study of the New Music as a sociological phenomenon should itself revolutionise study of the field;3 while renewed interest in Bacchylides promises to advance further our understanding of the development of this most polymorphic of genres. A new text and commentary of all the Pindaric fragments for the Fondazione Valla are promised by d’Alessio.
What L. gives us is a text with minor divergences from Snell-Maehler’s; and a prudent and full commentary that stresses above all the historical and religious dimension of Pindaric dithyramb. It distinguishes itself from its still very useful predecessor by van der Weiden 4 principally by the case it makes for a special and profound relation between the genre as exemplified by Pindar and Dionysiac cults of a specifically ‘teletic’ colouring. Given their exiguous nature, the fragments do have a strikingly large number of references to
A metrorum conspectus, an index verborum and a translation of such fragments as show sufficiently reconstructable sense to merit it follow the text. The commentary is followed by a slender general index.
L.’s apparatus is ample: he is generous in recording conjectures, relevant comments of scholia and, for instance, such things as where the punctuation and accentuation are (and are not) as given in the papyri. We are fortunate in our editores principes : Grenfell, Hunt (with assistance from Bury and others), Lobel. The cases where L. has taken a new direction are very few and largely inconsequential: for instance, at fr. 70a.4, L.’s identification of a possible omicron after the delta (where van der Weiden saw traces of an alpha) opens up the possibility of a self-referential ‘glorious flowing hymn’ (
Minutiae of this sort aside, it is in his work on the dithyramb for the Thebans known as the Heracles or Cerberus that L. has made a major contribution to the study of the text. In brief, L. has made the restoration of Pindar. fr. 346 (Maehler) to this dithyramb — an ascription already proposed by Lobel — rather more secure. L.’s single most important new reading is the tau for the iota of fr. 346b.3 (Maehler) (
At the start of the poem (fr. 70b.4) — just after the (in)famous reference to the ‘ san [which] came false from the mouths of men’ — L. sees a mu or nu rather than a pi at the end of
Nearly a third of the entire book is devoted to commentary on this poem. L. begins with a clear account of the rather complex jig-saw of fragments. His new reading will already be known from his earlier publications,6 but it is important to have it more widely diffused, and some of its ramifications more succinctly expressed, in this format. L. gives us a full discussion of the historical and religious issues raised by this extraordinary piece (pp. 109-121). These centre on the interaction between a Theban cult of Dionysus and the Eleusinian cult of Demeter and Persephone: now that fr. 346 is more securely placed within this Theban song, we are faced with a dithyramb that opened with the curious ‘mini-history’ of change in the form — ‘In the past the song of dithyrambs proceeded stretched long-drawn-out…but now…’ — proceeding, through the tantalising gap in line four (see above), to declare that the ‘newer’ kind of song models itself on a form of orgiastic Dionysian teleta held by the Olympians themselves — ‘knowing [well] what kind of Bromios-revel the Ouranidai hold also beside the sceptre of Zeus in their halls’ — and that went on to narrate an account of Heracles’ descent to the Underworld, his encounter with Cerberus and meeting with Meleager; and, moreover, it presented the hero as establishing ‘from Eleusis’ a teleta for his townsfolk for Persephone and the gold-throned Mother. References to Eumolpus and (probably) to Mnamosyne and
The historical, religious, poetic and political implications of this are potentially enormous: for our notions of the nature and function of the genre of dithyramb, for issues of the diffusion — or is it ‘theft’ ? — of Eleusinian cult, of relations between Attica and Thebes early (?) in the fifth century. Working on the foundations provided by Lloyd-Jones,7 and bringing to bear the fruit of private correspondence with him, L. judiciously sets out much of the evidence that is needed for these questions to be pursued further. Given that archaeological discoveries continue to roll back the date by which we can confidently claim that Greeks turned to Dionysus the ‘Liberator’ ( Lysios) and ‘god of ecstatic bakkhoi’ ( Bakkhios) in the hope of liberation from ills in and after this life, L’s exposition is indeed timely.
A significant question prompted by this material but not raised by L. is whether and how it might relate to recent Athenian interest in a cult of Dionysus under the Boeotian purview — namely, that of Dionysus Eleuthereus. I would suggest that this dithyramb may have a direct relevance to that Athenian act of cultic appropriation that was to have such a glorious future. For d’Angour’s compelling reading in lines 4-5 sees the chorus sing of how ‘now the young men have been spread out in well-centred circles’ (
However, as already noted, L. does not think the opening of the poem contained a reference to the ‘well-centredness’ of these kyklioi. More contentiously (I would suggest) he also detects no choreographic dimension in the term
The ‘first person’ debate that has loomed large in Pindaric studies in recent years will find some fuel in L’s discussion of the first-personal reference at lines 23ff. of this poem —
Like most editors before him, L. regards fr. 70c as likely to be the remains of a Corinthian commission, the sanctuary of Demeter and Persephone on the Akrokorinth — where archaeology has revealed a strong Dionysiac presence in recent years — as the likely place of performance. The combination in this fragment of a reference to stasis with an elaborate account of Dionysiac festival activity — including what must be an urgent kletic hymn to the god (9) — is truly tantalising. L. surveys the proposed supplements of line 3 —
L. has some thought-provoking suggestions for possible mystic resonances in P. Oxy. 26, 2445 fr. 1 (=70d Maehler). For instance, from the language of line 18 —
The paltry remains — traces might be a better word — of a dithyramb Pindar wrote treating the myth of Orion tease yet further. L. draws out illuminatingly the possibility that this song — which may have stood first in the Alexandrian collection (p. 276) — included a kind of history of the form; and hypothesises that satyrs were involved in its narration of Orion’s blinding: a fragmentary discussion of the genre preserved in the third-century A.D. Papyrus Berol. 9571v mentions the blinding of Orion in a Pindaric dithyramb just before an ‘Aristotelian’ account of the origins of tragedy from dithyramb, probably through the mediation of satyr drama. It is as though the dithyramb were being cited as evidence for the Aristotelian theory. The relation between dithyramb and satyrs, both in formal generic terms and more broadly, is one of the many dithyrambic matters that needs more study. It persisted well beyond Pindar’s day. For instance, in 335 B.C. the choregos Lysicrates chose to celebrate his victory with a dithyramb by decorating his lavish monument with a carving of satyrs apparently engaged in the myth of Dionysus’ capture by Tyrrhenian pirates.
This commentary well and truly demonstrates that these fragmentary songs are important, neglected documents for Dionysiac religion (cf. p. 12). It provides firmer ground for understanding what manner of religious activity the performance of a Pindaric dithyramb was; and it adds a further glimpse to our ever-widening view of mystery cult. If at times the commentary feels a little ‘under-interpretative’ (for instance, I would have liked to hear why L. thought an extended critique of excessive philotimia might find a home in a dithyramb: p. 244), that is probably no more than a matter of personal taste. The commentary is at its best when it weds its central religious concerns to close stylistic and philological analysis (for instance in the discussion of the schema Pindaricum at fr. 70b.8 and fr. 78.2).
This is a welcome addition to a very valuable and (in their paperback form) affordable series. The only complaint possible on the production side is the curious and frequent metamorphosis in font size – clearly the result of production demands (cf. p. 98, where the size changes mid-word) rather than anything more meaningful. One can hope that it will help promote study of these important and neglected fragments.
Notes
1. B. Zimmermann, Dithyrambos: Geschichte einer Gattung, Göttingen, 1992.
2.G. Ieranò, Il Ditirambo di Dioniso: le testimonianze antiche, Pisa / Rome, 1997.
3. E. Csapo (forthcoming) ‘The Politics of the New Music’ in P. Murray and P. Wilson (eds.) Music and the Muses: the Culture of ‘Mousike’ in the Classical Athenian City, Oxford.
4. M. van der Weiden, The Dithyrambs of Pindar, Amsterdam, 1991.
5. A. d’Angour (1997) ‘How the dithyramb got its shape’, CQ 47, 331-51.
6. S. Lavecchia (1994) ‘Il “Secondo” Ditirambo di Pindaro e i Culti Tebani’, SCO 44, 33-93; (1996) ‘ P. Oxy. XXXII 2622 e il “Secondo Ditirambo” di Pindaro’, ZPE 110, 1-26.
7. H. Lloyd-Jones (1967) ‘Heracles at Eleusis: P. Oxy. 2622 and PSI 3891 [=Pindar fr. 346 S.-M.]’, Maia 19, 206-29.
8. A. Hardie (2000) ‘The Ancient ‘Etymology’ of